欧洲华语播客


今日中国*汇纳访谈*主播特辑*文学音乐

RSS »iTunes »

聊聊贝多芬之三

2017-08-15 (13.9 MB)

音乐鉴赏:陪老贝散个步

Music Review: Talking about Beethoven 3

维也纳钢琴家鲁道夫.布赫宾德的名字,与贝多芬分不开。毕竟,他弹了半个世纪的贝多芬。有人说,布赫宾德的演奏太严谨,严谨得拘谨,严谨得无趣。可主播却读出其中的一份敬畏,对贝多芬的敬畏。贝多芬不好驾驭,在他天才的创作技巧间,有着层出不穷的乐思,变幻莫测、深邃广博,充满悬念和创意。某种意义上看,贝多芬并非古典主义的代言人,而是开拓未知疆土的勇士。

不久前,布赫宾德在金色大厅弹了贝多芬的《迪亚贝利变奏曲》,也算回顾一番自己半个世纪的老贝缘。《迪亚贝利变奏曲》乃贝多芬最后的钢琴作品,堪称其音乐语言的一次总结。这部作品“是贝多芬天才的微观宇宙,甚至可以说,是整个儿音乐世界的一幅画卷,” 19世纪的德国指挥家、钢琴家和作曲家汉斯.冯.彪罗曾言。贝多芬基于一段平淡无奇的华尔兹旋律写就的33个变奏,洋溢着音乐的无穷动力和变数。10个一组的变奏,奇思妙想,纵横捭阖,洋洋大观,可谓一道道键盘盛宴。其间不乏幽默和联想,兴之所至,还引用了莫扎特《唐璜》等作品的乐句。最后,似乎正要以第31(广板)和第32(赋格)变奏华美收场,圆满谢幕,却又峰回路转,突兀来了个第33变奏。在小步舞曲的节奏里,乐思延续着,意犹未尽、余音绕梁。

准确而言,这33个变奏应作33次变形、33次变异之解。贝多芬原用的德文词为Änderungen,而非Variationen。主播心仪的钢琴家布伦德尔曾言,贝多芬的33个变奏“不是将主题在变奏中重申、强调、装扮和粉饰,而是将之提高、戏仿、嘲笑、反驳、变形和缅怀,甚至踩在脚底,最终得以升华。” 说得好!言语间,一个真正的贝多芬呼之欲出。

 

 

Categories | Culture | Education | Music

Download »

Duration: 15:11 m - Filetype: mp3 (128 kbps 48000 Hz)






© Chang Hui, 2014-18

If you like this podcast, please donate.
倘若喜欢,敬请打赏

Categories

To listen to older episodes, please use the archive function.